Se enviarem cerveja, nós prometemos parar... (ou então não)

quarta-feira, janeiro 14, 2004

E do Restelo zarpam 3 botes de borracha à descoberta do Brasil

Segundo o JN, e passo a citar, "Duas produções portuguesas - a telenovela "Olhos d'Água" e a série "Olá Pai" - vão ser exibidas na rede paulista Bandeirantes a partir de segunda-feira, a primeira, e, no domingo, a outra.
Será um verdadeiro teste à qualidade da ficção televisiva portuguesa, pois estarão a apreciá-la telespectadores habituados a produção de altíssimo valor. A Globo, recorde-se, exporta novelas para 200 países.
A versão de "Olhos d'Água", de "Olá Pai", bem como de "Morangos com Açúcar", todas produzidas pela NBP, será a que foi exibida pela TVI, mas com uma diferença: acompanha as imagens uma dobragem da banda sonora por actores brasileiros. Além da pronúncia passar a ser a do português do Brasil, serão eliminadas as palavras estranhas para os telespectadores. A primeira explicação dada pelos responsáveis da Bandeirantes foi a de que procurava tornar a obra perceptível para o público. Tal não foi necessário por cá. Há 27 anos que os telespectadores portugueses convivem diariamente, e muito bem, com a ficção de sotaque brasileiro.
"
A segunda explicação, essa dada pelos responsáveis da NBP, é que após a dobragem, "voltaremos a importar as novelas, para ver se desta vez o público percebe o que os actores dizem"...
A única coisa que me atormenta o espírito é se o Brasil de Caetano ou de Jobim também vai ter de aturar aquela voz fantástica do Toy no genérico do Olhos d'Água... E se têm a idéia de se vingarem enviando para cá ainda mais artistas brasileiros estilo Roberto Leal!!!